Ремонт бетона и железобетона
Усиление строительных конструкций
Защита бетона и гидроизоляция
Цементация при монтаже оборудования
Строительная и бытовая химия BufferSystem
Укладка плитки и природного камня

MasterInject 1330

MasterInject® 1330


(Concresive 1336)
 
Эластичная низковязкая полиуретановая инъекционная смола для постоянной гидроизоляции
 
ОПИСАНИЕ
MasterInject 1330 представляет собой двухкомпонентную эластичную инъекционную смолу на полиуретановой основе без растворителей. Смола отверждается в сухих и влажных условиях, образуя водонепроницаемый, плотный и эластичный материал. Для инъектирования смола MasterInject 1330 подходят однокомпонентные инъекционные насосы низкого и высокого давления. MasterInject 1330 также может использоваться в комплексе с гидроактивной полиуретановой смолой MasterInject 1325 с целью устройства постоянной гидроизоляции после остановки течи с помощью пены.
 
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
 Постоянная гидроизоляция напорных течей в бетоне, кирпичной и каменной кладке после инъектирования MasterInject 1325.
 Постоянная превентивная гидроизоляция сухих или влажных трещин, швов в конструкциях.
 Инъектирование в трещины, стыки, пустоты, швы, дефекты строительных конструкций.
 Гидроизоляция дефектов в конструкциях гидротехнических сооружений – резервуары, дамбы, бассейны, колодцы, коллекторы и пр.
 Гидроизоляция подземных частей зданий и подземных сооружений.
 Гидроизоляционные работы снаружи и внутри.

 

ХАРАКТЕРИСТИКИ И ПРЕИМУЩЕСТВА
 Полиуретановая инъекционная смола, формирующая плотную эластичную структуру.
 Низкая вязкость гарантирует отличное заполнение тонких трещин.
 Образует прочный, плотный материал, обладающий высокой адгезией к основанию, препятствующий поступлению воды.
 Отличное проникновение и заполнение пор затвердевшей пены, образованной полиуретановой смолой MasterInject 1325, для создания долговечной гидроизоляции
 
ОСНОВА МАТЕРИАЛА
Полиуретановая смола, не содержащая растворителей.
 
ТЕХНОЛОГИЯ ПРИМЕНЕНИЯ
(a) Подготовка основания
Трещины необходимо предварительно очистить от грязи и пыли. Предварительная промывка трещины возможна посредством подачи в нее воды через предварительно установленные пакеры. Температура основания должна быть от +5°C до +30°C. Перед инъектированием необходимо распланировать размещение инъекционных пакеров относительно трещины, шва и пр. При инъектировании материала после остановки течи с помощью MasterInject 1325, состав MasterInject 1330 следует инъектировать через уже имеющиеся установленные пакера, они должны быть предварительно прочищены с помощью шомпола. Для подачи смолы без предварительного инъектирования MasterInject 1325 возможно применения клеевых или буровых инъекционных пакеров.
 
Установка буровых пакеров
В размеченных местах необходимо пробурить отверстия по обе ее стороны в шахматном порядке под диаметр пакера. Угол наклона должен составлять 30-45° к трещине, глубина сверловки должна быть равна примерно половине толщины конструкции, таким образом, инъекционный канал должен пересекать трещину в середине толщины конструкции. Расстояние между отверстиями в среднем составляет 20-30 см (оно, как правило, равно середине толщины конструкции, но не должно превышать 60 см), отступ от трещины в среднем 10 см. В отверстия следует установить и крепко затянуть пакеры с обратным клапаном, после того, как отверстия будут прочищены от пыли сжатым воздухом или пылесосом.
 
Установка клеевых пакеров
Расположение пакеров необходимо определить перед установкой. В зависимости от размера трещины инъекционные пакеры необходимо установить по центру трещины на расстоянии 15 – 50 см друг от друга по всей ее длине, как это показано на рисунке 1. Для закрепления пакера к бетону нанесите небольшое количество необходимого эпоксидного состава/пасты MasterInject / Masterflow вокруг основания пакера. Начинайте установливать пакеры с одного конца трещины и повторяйте эту операцию, пока трещина не будет пройдена вся.
 
MEYCO® SA170
Рисунок 1. Размещение устанавливаемого на поверхности ниппеля по центру отверстия трещины.

 

Начинайте устанавливать пакеры с одного конца трещины и повторяйте эту операцию, пока трещина не будет пройдена вся. Необходимо тщательно нанести эпоксидную шпатлевку вокруг основания пакера, и закрыть саму трещину слоем состава не менее 3 мм. Герметизацию производить при помощи соответствующего эпоксидного состава/ шпатлевки MasterInject / MasterFlow или используйте материалы MasterSeal 590 / MasterFlow 920 SF при необходимости проведения быстрых работ по инъектированию (через несколько часов после герметизации трещины и пакеров). Рекомендуется, чтобы уплотнение колпачка имело толщину не менее 3 мм и ширину 6-8 см при использовании материалов на эпоксидной основе, при использовании средства Masterseal 590 толщина должна быть еще больше, рисунок 2.
 
MEYCO® SA170
Рисунок 2. Герметизация пакера, установленного на поверхности и трещины при использовании соответствующего средства MasterInject.
 
(b) Смешение:
MasterInject 1330 поставляется в виде двух отдельных компонентов, готовых к применению. Убедитесь в том, что оборудование для перемешивания и емкости во время перемешивания являются сухими. Добавьте компонент B в компонент A, полностью опорожнив упаковку компонента B, и интенсивно перемешайте их в течение примерно 2 минут при помощи ручного миксера с максимальной скоростью оборотов 400 об/мин. Для более мелкого количества используйте чистую деревянную лопатку шириной не менее 2 см и достаточной длиной. Необходимо получить однородную смесь, прожилки не должны быть видны
 
(c) Инъектирование:
Перед инъекцией необходимо проверить герметичность подгонки и уплотнения, а также пропускную способность пакерасжатым воздухом). Оборудование и контейнеры должны быть сухими. Осуществите инъекцию приготовленного материала MasterInject 1330 при помощи соответствующего инъекционного оборудования под низким давлением в случае использования клеевых инъекционных пакеров. При использовании буровых пакеров можно использовать методы инъектирования под низким и под высоким давлением. На вертикальных трещинах или трещинах, проходящих по диагонали вверх, инъекция осуществляется вертикально снизу вверх.
Начиная с самого нижнего пакера осуществляйте инъекцию материала MasterInject 1330, пока смола не начнет выходить из следующего пакера с открытым клапаном. Продолжайте эту процедуру по секциям от пакера к пакера до самого верха. На горизонтальных трещинах инъекция осуществляется в одном направлении с одного конца трещины до другого. Проводите инъекцию MasterInject 1330 до тех пор, пока смола не начнет выходить из следующего пакера. Продолжайте эту процедуру по секциям от пакеру до пакера, расположенного на другом конце трещины.
В целях блокирования поступления воды абсолютно необходимо полностью заполнить трещину и вновь осуществить подачу по всем пакерам до конца времени жизни смеси в зависимости от температуры.
Высверленные отверстия можно заполнить средством MasterSeal 590 или ремонтным составом MasterEmaco.
 
Обработка и чистка
Инструменты и смеситель необходимо почистить непосредственно после использования соответствующими растворителями. Отвердевший материал можно удалять только механически.
 
Отверждение
Отверждение зависит от текущей температуры, см. таблицу ниже. При температуре 23 ºC полное отверждение достигается примерно через 1 день.
 
Время жизни
Примерно 100 минут при 23 °C (измеряется использованием 100 мл смешанной смолы. При бóльших объемах время жизни приготовленного материала сокращается).
 
Упаковка
Состав MasterInject 1330 поставляется комплектами по 15 кг.
Компонент A: 10,79 кг. Компонент B: 4,21 кг.
 
Срок годности и условия хранения
12 месяцев при хранении при указанных выше условиях. Хранить при температуре окружающего воздуха, не допускать воздействия прямого солнечного света, хранить в прохладном, сухом месте.
 
Особые указания
Приготовление и нанесение осуществляются специально подготовленными работниками, имеющими соответствующие знания. Запрещается применять при температуре ниже +8ºC или выше +35ºC. Не добавляйте какие-либо иные вещества, которые могут повлиять на характеристики продукта. При жаркой погоде продукт хранится на открытом воздухе, его необходимо защитить от воздействия прямого солнечного света.
Использование защитной одежды и средств индивидуальной защиты является обязательным при работе с продуктом. Подробнее – см. Листок безопасности материала.
 
Обращение и транспортировка
При использовании данного продукта необходимо соблюдать обычные меры предосторожности для работы с химическими реагентами, например, во время работы запрещается есть, пить и курить, во время перерыва в работе или после ее окончания необходимо вымыть руки.
Особые указания, касающиеся обращения с материалом и его транспортировки – см. Листок безопасности материала. Утилизация продукта и его контейнера должна проводиться в соответствии с действующими правилами. Ответственность за это несет конечный владелец продукта.

 

MasterInject 1330 табл 1

 

Примечание:
Продукция сертифицирована.
Условия производства работ и особенности применения нашей продукции в каждом случае различны. В технических описаниях мы можем предоставить лишь общие указания по применению. Эти указания соответствуют нашему сегодняшнему уровню осведомленности и опыту.
Потребитель самостоятельно несет ответственность за неправильное применение материала.
Для получения дополнительной информации следует обращаться к специалистам ООО «БСС — Балтийские Строительные Системы»

 


Представленная информация основана на нашем опыте и знаниях на сегодняшний день. Из-за наличия многочисленных факторов, влияющих на результат, информация не подразумевает юридической ответственности. За дополнительной информацией обращайтесь к местному представителю — ООО «БСС — Балтийские Строительные Системы» г. Калининград.

 

Производитель: BASF — The Chemical Company
www.basf.com